Benvinguda

Lloca: (1) Femella d’aviram, especialment gallina, que cova i cria els polls. (2) Dona Grossa i estarrufada o voltada de criatures. (3) Persona que adopta una actitud protectora envers els altres.

Sigueu totes benvingudes al meu blog. M’ha costat molt d’arrancar però finalment he aconseguit inaugurar-lo, ara només espero que continuï amb més o menys intensitat tanmateix com les nostres vides!
I perquè "lloques"? Doncs perquè em sento plenament identificada amb la primera definició del terme, amb menys intensitat amb la segona i bastant amb la darrera. Tant el meu cercle d’amistats íntimes com amb el cercle de les mares de l’escola amb les que comparteixo molts moments de la rutina diària és sovint que adoptem aquesta postura de “lloques” i a partir d’aquí sorgeixen infinitat de converses que són les que m’agradaria anar deixant il.lustrades al meu humil blog.
Esteu per tant convidades (i convidats) a deixar els vostres comentaris!

5 de juliol de 2010

tapetes????

Lloques, com porteu l'anglès?? Bueno, almenys n'hi ha tres que bé, però la resta espero que aquest text també us faci somriure i decidir-vos JA a unir-vos a la teràpia ganxetil:-)
There was once a man and woman who had been married for more than 60 years.
They had shared everything. They had talked about everything. They had kept no secrets from each other except that the little old woman had a shoebox in the top of her closet that she had cautioned her husband never to open or ask her about.

For all of these years, he had never thought about the box, but one day the little old woman got very sick and the doctor said she would not recover. In trying to sort out their affairs, the little old man took down the shoebox and took it to his wife’s
bedside. She agreed that it was time that he should know what was in the box.

When he opened it, he found two crocheted doilies and a stack of money totaling $25,000. He asked her about the contents.
“When we were to be married,” she said, “my grandmother told me the secret of a happy marriage was to never argue. She told me that if I ever got angry with you, I should just keep quiet and crochet a doily.”

The little old man was so moved, he had to fight back tears. Only two precious doilies were in the box. She had only been angry with him two times in all those years of living and loving. He almost burst with happiness.

“Honey,” he said, “that explains the doilies, but what about all of this money? Where did it come from?”
“Oh,” she said, “that’s the money I made from selling the doilies.”
El text l'he tret d'aquí. A la vostra disposició quan vulgueu començar a fer tapetes :-)
Jo no n'he venut cap encara, de fet sempre els he regalat, però fer-ne crea addicció, us ho asseguro... i si ha de servir per no discutir... jajajajajajjajaja
I si voleu veure la meva producció tapetil feu clic aquí.